Are you interested in a country called Spain, that it is much more than bullfighters and flamenco? Do you feel like knowing something more about its culture, people, idiosyncrasy or its current situation? Please, come in

Thanks to these friends for following

Tuesday 1 June 2010

THE ART OF "TAPEAR" IN SPAIN


Last weekend it was held a Tapas Fair in Madrid and there were very long queues to get in. There you could see many delicious samples of different tapas from many different bars and restaurants.

Probably to anyone who hasn’t been to Spain the word “tapa” will mean nothing, but to those who have been, they will know that “tapas” and “tapear” is an art and a culture in Spain. “Tapa” means a cover or lid. The first tapa was probably a sliced of chorizo or a slice of cured ham perched over the mouth of a glass to keep the flies out. Later the government demanded the bars to serve “a little something” in the way of food with each drink to dissipate the effects of the alcohol. Eating a selection of tapas as you drink will help preserve your sobriety!

Tapas is a little plate snack that you are given to accompany the drink you have ordered in the bars, tascas or tabernas, they are a style of eating. Sometimes you have large plates of tapas on the counters and you point at the ones you want, other places have plates with single-serving tapas built on slices of bread with a toothpick holding the sculpture together and other places might list a menu on a card or chalk board. There you might find the words “ración”, “tapa” and “pincho”. Usually a pincho is a little bite, for one person, a tapa is a small serving but a bit bigger than a pincho and a racion is a large ration or full plate for several people.

Some of the most common tapas includes: grilled shrump kabobs, grilled paprika-seasoned pork kabobs, olive oil with little green pepper with a dash of sea salt (pimientos del Padron) garlic sauteed mushrooms, different cheeses, sausages and Iberian cured ham, wedges of Spanish omelette with potatoes and caramelized onions, marinated grilled vegetables, salsa stuffed mussels, fried artichoke heart and so on........... If you get to master this art you will eat incredibly well in many cities in Spain.



So when you eat with tapas, you are doing “tapeo”, that is, the act of strolling from one bar to another to stay amused, (it would be like a sort of pub-crawl in England). And in all Spanish cities there are several popular places to go “de tapeo”. Probably they may have originated in Andalusia, especially around Jerez de la Frontera, where they were traditionally served to accompany the sherry produced there.



And definitely "tapear" is something you can not miss when you come to Spain!

4 comments:

  1. Hola, Nieves.

    Ahora te respondo en el otro blog, pero no he querido que menos pasarme y dejar mi pequeña aportación a esta entrada.

    El viernes pasado estuvimos de cañitas y tapeo. Hay que puntualizar que en los bares populares las tapas se sirven gratuitamente con la bebida (generalmente, como bien dices, el Jerez o una cañita). Luego hay otros sitios donde se hacen tapas más elaboradas (a buen precio) y luego hay unos estafadores que te quieren cobrar 1 euro o más por un trozo de chorizo con pan.

    Y, por supuesto, excelente aportación. Este blog destila lo mejorcito de la idiosincrasia patria.

    Un besote.

    ReplyDelete
  2. Oh yummy. I could difinitely have some tapas right now. I just had a Corona before it's time to go to bed :)

    ReplyDelete
  3. Thanks for your visit Ivana, I have just visited your blog and I have seen you have made a yummy food too! Have a lovely weekend,

    ReplyDelete
  4. Me alegro de que te parezca que mi blog inglés destila lo mejorcito de la idiosincrasia española, aunque mi trabajo me cuesta no te creas, de andar pensando que temas pueden ser de interés para los visitantes extranjeros y que a la vez no sean temas demasiado típicos ni tópicos. ¡Se admiten sugerencias! ¡Que tengas un buen finde!

    ReplyDelete

Welcome and thank you very much for taking the time to leave the gift of your comment. Have a nice day!

Bienvenido y muchas gracias por dejarme el regalo de tu comentario. ¡Que tengas un gran dia!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...